Conversing

At first, I could only hear the sound made by something being dragged on the pavement. Then I saw her and her enormous broken suitcase. She noticed me looking at her and after a couple of seconds of uncertainty she opened the door of the shop and got in. [Read More]

Art

On Bookworm, last night, I’ve had the chance to hear a new name which, I think, will preoccupy me for a while in the next time. Walter Hopps. Dream Colony is a book about him written by the fiction editor of The New Yorker, Deborah Treisman. And now the thing that incited me: Hopps - “art offers the possibility of... [Read More]

Atena, 2017

Am descoperit Uber în Atena. Prin Viena nu am folosit decît o singură dată serviciul ăsta de vreme ce transportul în comun aici funcţionează destul de bine. În Atena, nu prea. Pentru a merge la plajă cu maşina ai nevoie de vreo 20 de minute. Cu metroul şi autobuzul – vreo trei sferturi de oră. Aşa că… Uber. Chit că... [Read More]

Donald Barthelme – Cu privire la bodyguard

Strigă bodyguardul cumva la femeia care îi calcă mereu cămăşile? Cea care, cu un fier prea încins, i-a făcut o pată maronie pe cămaşa sa galbenă cumpărată scump de la Yves St. Laurent? O pată maronie, destul de mare, chiar deasupra inimii? Oare şeful bodyguardului poartă discuţii cu el, cît timp aşteaptă să se schimbe culoarea la semafor, în Citroën-ul... [Read More]

Rachel Swirsky – Dacă ai fi un dinozaur, iubirea mea

Dacă ai fi un dinozaur, iubirea mea, atunci ai fi un T-Rex. Unul micuţ, doar de vreun metru optzeci, la fel de înalt ca tine, omul. Ai fi gingaş şi ai merge atît de delicat şi atent cît ţi-ar permite ghearele masive. Ochii ar privi cu blîndeţe de sub fruntea ta osoasă. Dacă ai fi un T-Rex aş deveni îngrijitoare... [Read More]

Mark Amerika – cum ai putea şi tu să scrii unele din cărţile mele

În 2014 am publicat Locus Solus, o carte ce este greu de clasificat. Unii o consideră un roman, alţii o lucrare conceptuală de lungimea unui roman şi încă alţii o traducere nefericită a unei lucrări clasice de ficţiune proto-realistă a romancierului francez Raymond Roussel. Pentru mine, lucrarea a fost un soi de auto-traducere pe care am remixat-o împreună cu Roussel... [Read More]